
|
? ? ? ?新华网曼谷2月12日电“春节快乐,,,,,,红包拿来”,,,,,,一声声泰国口音的新春问候,,,,,,唤起了在外游子的思乡之情。。。在这祥欢快的新春气氛里,,,,,,身着红色唐装包饺子、画年画、剪窗花、编中国结的忙碌身影,,,,,,不是中国先生,,,,,,竟然都是隧道的泰国学生。。。
? ? ? ?2月11日是中国夏历小年,,,,,,宋卡王子大学普吉孔子学院在普吉府举行“喜气羊羊贺新春”春节大型庆祝;;疃,,,,,,宋卡王子大学普吉校区校长普瓦东、中国驻宋卡总领馆副总领事兼驻普吉领事办公室主任汪惠娟等受邀出席。。。此次活动吸引了包括政府官员在内的500多名泰国民众、华人华侨和西方友人共庆中国羊年新春佳节。。。
? ? ? ?四处张灯结彩,,,,,,欢歌笑语,,,,,,年味儿十足。。。一年级泰国学生肖丽华是包饺子摊位的一员。。。只管没有中国先生的资助,,,,,,她和朋侪们仍配合默契地擀皮活馅儿,,,,,,灵巧的手指上下翻飞,,,,,,一个个白白胖胖的水饺就跃然眼前。。。她为记者端来了热气腾腾的饺子,,,,,,自豪地说:“这是我们亲手包的饺子,,,,,,您尝尝。。。先生和同砚们都来买饺子,,,,,,很快就卖完了,,,,,,各人都说很好吃!”
? ? ? ?二年级的泰国学生官佳佳在春联展台用中泰双语向嘉宾们先容中国春节的春联文化,,,,,,生动的语言,,,,,,富厚的行动,,,,,,引得各人一再颔首。。。她说:“在课堂上,,,,,,我知道了许多春节的文化。。。我以为春联很有趣,,,,,,先生建议我把春联的文化翻译成泰语,,,,,,先容给我的家人和朋侪,,,,,,让更多泰国人也相识这个有趣的文化。。。通过学汉语,,,,,,我不但可以相识中国,,,,,,还可以把泰国文化先容给我的中国朋侪,,,,,,是很有意义的事。。。
? ? ? ?在此次春节庆祝;;疃幕故镜南殖,,,,,,尚有许多相同中泰文化的泰国“小使者”,,,,,,他们不但亲手创作隧道的中国文化作品,,,,,,还可以用流通的中泰双语先容中国春节的由来和古板习俗。。。
? ? ? ?普瓦东校长体现,,,,,,当得知学生们不但亲手制作了这些作品,,,,,,并且对中国春节的文化了若指掌时,,,,,,感应很惊讶和自豪,,,,,,在普吉孔院的资助下,,,,,,学生们从汉语学习者酿成了中国文化的撒播者,,,,,,日后他们一定可以成为相同中泰两国文化交流的桥梁。。。
? ? ? ?普吉孔院中方院长阚怀未女士则体现,,,,,,春节时代,,,,,,普吉孔院在普吉、董里、素叻他尼三府举行了形式各异的新春庆祝;;疃,,,,,,融入泰国特色的中国古板文化演出和展示,,,,,,既展示了中国文化的魅力,,,,,,又反应了今世中国社会的风范,,,,,,受到了各界的接待和洽评。。。
? ? ? ?据相识,,,,,,普吉孔院响应国家汉办“融入大学及社区”的招呼,,,,,,推广“学以致用”的融入式汉语教学理念,,,,,,秉持“学生是学习的主人”这一理念。。。在学习中实践,,,,,,在实践中明确,,,,,,在明确中创作。。。浚孔院则施展汉语语言文化的专业性,,,,,,为学生提供展示“学以致用”效果的平台,,,,,,推动课堂内外和校园内外的互动,,,,,,将语言教学和文化体验欢快地带进社区。。。
|